Temrin Aralık sayısı okuyucusuyla buluştu!

Temrin Aralık sayısı okuyucusuyla buluştu!
Aylık edebiyat dergisi Temrin, Aralık ayında 32. sayısını okurla buluşturuyor. Dergi öyküden denemeye, şiirden incelemeye kadar zengin bir vitrin sunuyor okura.

Yılın son ayında okura dizin sunmayı da unutmamış. Bu sayının şairleri ŞEREF YILMAZ, ÜMİT ERKOL, FURUĞ FERRUHZAD çeviren :NİHAN IŞIKER, SÜYÜNBAY ERALİYEV çeviren : İBRAHİM TÜRKHAN, EBRU M. KAYIR, FERHAD GÜLSÜN, ARZU EŞBAH. Dergide dikkat çeken inceleme yazıları ise TAHSİN YILDIRIM ve İHSAN SAFİ’ye ait. 

Üsküdar Mevlevihanesinin son postnişini Ahmet Remzi Akyürek’in şiirlerinde peygamber sevgisini ele alan Tahsin Yıldırım imzalı yazı, okuru tasavvufun gizemli dünyasında gezdiriyor. İhsan Safi, Afet Ilgaz hakkındaki geçen sayıda başlattığı incelemesini bu sayıda tamamlamış.

Bu sayının röportajı sosyolog Berat Demirci ile yapıldı. Sıkı bir kalem erbabı ve deneme ustası olan Berat Demirci’nin röportajı, önemli ayrıntılar sunuyor okura.

Bu sayıda yer alan diğer isimler ve yazıları şöyle: AHMET MERSAN/Çırpınıyor Gece Avuçlarımda, HASAN PARLAK/Aşk Düşümü, NİHAN IŞIKER/Aziz Dostum Gospodin Ranko, SEMRA BİLGİN/Kaygılı Dudağı Bir Ağlama Saklar, BİLAL ATIŞ/Tılsım, MUHAMMED MURAT KÖPRÜLÜ/Bu Otobüs Nereye Gider, MUSTAFA BİLGÜCÜ/Aşkın ile Afife, V. HÜSEYİN KAYA/Çekirgenin Tavafı, NEVZAT CANAN/Shakespeare, CANSARAN KIZILTAŞ/Bir Vakitler Aşiyan Yolları, MÜKRİME DİLEKÇİ ZENGİN/Dizin, SEDA ÜLKE/Devran



Derginin kapak resmi ve renk uyumu dikkat çekiyor. Temrin, her ay düzenli olarak seçkin kitapçılarda okurla buluşuyor.

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.