Mesnevi'nin 22 dilde tercümesi
Konya Büyükşehir Belediye Başkanı Tahir Akyürek, Mevlana'nın 738. Vuslat Yıl Dönümü Uluslararası Anma Törenleri'nin yoğun bir katılımla ve huzur içinde geçtiğini bildirdi.
Akyürek, orijinali Farsça olan Mesnevi'yi önce Türkçe'ye çevirip, 6 cilt halinde baskısını yaptıklarını hatırlatarak, Mesnevi'nin daha sonra, İngilizce, Almanca, İtalyanca ve Farsça gibi dillerin de arasında olduğu 14 dilde basımının yapıldığını kaydetti.
Son olarak Mesnevi'nin 22 dile ulaştığını, Türkçe'nin yanı sıra Farsça, Urduca, Fransızca, Türkmence, İspanyolca, İngilizce, Arapça, Almanca, İtalyanca, Arnavutça, İsveççe, Japonca, Boşnakça, Flemenkçe, Kazakça, Özbekçe, Tacikce, Çince ve Yunanca'ya çevrildiğini, basımlarının gerçekleştirildiğini anlatan Akyürek, Malayca ve Rusça tercümelerin de yapıldığını ve baskı aşamasına gelindiğini kaydetti.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.