Bir itiraf!..
Nisan ayı yaklaşmaktadır. Ermeni lobisinin sözde Ermeni soykırımını tanıma kararını gündeme getirmesi muhtemeldir. Obama’nın seçim öncesi bu hususta Ermeni lobisine söz verdiği de bir gerçektir. Yetkililerin şimdiden gerekli tedbirler alması uygun olur. 1973-86 arasında Ermeni ASALA terör örgütü 70 Türk vatandaşını katletti. Şehitlerimizin 34’ü büyükelçi, müsteşar, konsolos ve ataşe idi. 574 kişiyi de yaraladılar. PKK ortaya çıkınca (çıkarılınca) bu katliamı PKK devraldı. 40 bin ölü, yüz binlerce yaralı, en az 300 milyar dolar zarar ve GAP önlendi.
Ermenistan’ın ilk başbakanı Ovanes Kaçaznuni’nin 1923 yılında Bükreş’te “Ermeni Meselesi” ile ilgili Taşnak Partisi toplantısında kendi imzasını taşıyan 128 sayfalık raporunda “Tehcir meselesine gelince 1915 yaz ve sonbahar döneminde Türkiye Ermenileri zorunlu bir tehcire tabi tutuldu. Türkler ne yaptıklarını biliyorlardı. Ve bugün pişmanlık duymalarını gerektirecek bir husus bulunmamaktadır. Bu yöntem en kesin ve uygun olanıydı. Kızgınlık ve korku içinde biz Ermeniler suçlu arıyorduk ve bu suçluyu Rus hükümeti ve onun kalleşçe politikaları olarak belirledik... Onların gerektiğinde cesetlerimizi çiğneyerek geçip gideceklerini unutmuştuk... 1918 yıllarında emperyalistlere karşı savaşlarında bozguna uğrayan Türkler, direnerek iki yıl içerisinde tekrar kendilerine geldiler... Sevr Anlaşmasına askerî güçle karşı koymak zorundaydılar. Bizim bu dönemde barışı reddetmemiz ve silahlanmamız büyük bir hataydı...” deniliyor.
İstanbul Ticaret Odası Ermenistan’ın ilk Başbakanı Ovanes Kaçaznuni’nin 1923 parti konferansına sunduğu raporu Türkçe, İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak neşrederek çok hayırlı bir hizmette bulunmuştur.
Bu kitap ne bir hikâye, ne bir roman, ne de bir kurgudur. Tam anlamıyla bir belgeseldir. 1915 Ermeni Meselesine ilişkin tüm gerçekleri, dönemin önemli bir şahidinin kaleminden gözler önüne seren tarihi bir belgedir.
İlk Ermeni Başbakanının bu tarihî raporu Ermenistan’da yasaklanmıştır. Yayınların Avrupa’daki kütüphanelerde Taşnaklar tarafından toplatıldığı da biliniyor. Kitabın çeşitli dillerden yayımlanan basımları, Avrupa kütüphanelerinden toplatılmıştır. Kataloglarda adı olan, ancak raflarda bulunmayan kitabın içeriğini bir başka yazımda sizlere arz edeceğim.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.