Hüseyin Öztürk

Hüseyin Öztürk

İslam’ın Güleryüzü

İslam’ın Güleryüzü

Bu haftaki kitabımız Şule Yayınları’ndan çıkan ve 14 baskı yapan harika bir eser.

Fransız bir düşünür olan ve tabii “düşündükten sonra Müslüman olan”Prof. Dr. Eva de Vitray Meyerovitch’in,“İslam’ın Güleryüzü” adlı eserini, Türkçe’ye çeviren ise Cemal Aydın.

“Düşündükten sonra Müslüman olmuş” ifademi azıcık açmak isterim.

Keşke bizde de İslam adına söz sahibi olan (nasıl bir sıfat yazacağımı bilemiyorum) bazı zatlar da “düşünerek, araştırarak ve yaşayarak”, bizlere Müslümanlığı anlatsalardı da; dün “ak” dediklerine bugün “kara” diyerek, güzel dinimizi nadasa bırakılan tarlaya çevirmeselerdi.

Kitabın adı olan “İslam’ın Güleryüzü” başlığını koyarken bile ürktüm biliyor musunuz?

Çünkü bize İslam’ı anlatmada örnek olacak bir kısım kişi veya kişiler, İslam’ın insanlığa yüklediği ne kadar iyi ve güzel vasıf varsa, hepsini hallaç pamuğu gibi sallıyor ve nefislerini önceleyerek, Allah’a giden yolları tıkıyorlar. Geçelim.

……………

Eğer İslam’ın özünü, güzelliğini, hakikatini anlamak istiyor ve cidden Müslüman bir fert gibi yaşamak istiyorsak, öncelikle Kur’an-ı bağrımıza basıp; “Allah’ım kullara değil, Sana teslim oldum” demek gerekiyor.

İkincisi; Peygamberimiz (s.a.v.) sünneti seniyesine ittiba etmek gerekiyor ama “Peygamberi bir ahlaka sahip” olduktan sonra.

Her türlü yalan, riya, ikiyüzlülük, haram, faiz, dedikodu, kul hakkı, gözünü, elini, dilini, nefsine uydurduktan sonra “adetten” Efendimizin sünnetine ittiba eden Müslümanlardan söz etmiyorum.

İmanını önceleyen, Allah’ın her şeyi sınırsız ve aralıksız gördüğüne iman eden, ölümün hak olduğuna ve ahiret gününde, “hakikaten hesap sorulacağını” dili ve kalbiyle tasdik eden Müslümanlardan söz ediyorum.

Rabbim ahiret gününe iman eden tüm dünya Müslümanlarını bu “din arsız ve hırsızlarından” korusun ve kollasın. Geçelim.

…………

Efendim kitap harika sorularla ve harika cevaplarla derlenmiş. Eserin konuşanı Prof. Dr. Eva de Vitray hakkında kısa bir bilgi vereyim.

Fransız aristokrat bir aileden gelen (D.1909-Ö.1999) Eva dö Vitrey, hukuk ve felsefe eğitimi aldıktan sonra çalışmalarını edebiyat, felsefe ve tasavvufi konular üzerinde yoğunlaştırmış.

Mevlana ile Muhammed İkbal’in hemen bütün eserlerini Fransızca’ya çevirmiş. Gerek bu tercümeleriyle, gerekse yaptığı salon ve radyo konuşmalarıyla, çok sayıda Fransız’ın İslam’a ısınmasını ve pek çoğunun da Müslüman olmasına vesile olmuş.

Müslüman olduktan sonra “Havva” ismini alan Eva dö Vitrey’in en çok sevdiği şehirler ise İstanbul ve Konya olmuş.

………………

Evet, yazıyı onun bir sorusuyla bitirelim.

“Bir insan Mevlana’yı okuduktan sonra Müslüman olmaz olur mu?” Cevap vermek haddim değil ama yeri geldi söyleyeyim.

“Elbet olur ama ne ‘sömüren’ ne de ‘sömürülen’ olmamak kaydıyla.

Eser hakkında; 

Şule Yayınları 0212- 528 23 57

Önceki ve Sonraki Yazılar
YAZIYA YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Hüseyin Öztürk Arşivi